Oprogramowanie » Pakiet komputerowy Bliss for Windows w pracy z osobami niepełnosprawnymi ruchowo ze specjalnymi potrzebami w zakresie porozumiewania się
Dla osób niepełnosprawnych z jednoczesnym poważnym uszkodzeniem aparatu mowy, braku rozwoju mowy lub niemożności jej przywrócenia (w afazji), komputer umożliwia zastosowanie specjalistycznych programów wspierających komunikację. Dzięki temu także użytkownik symboli Bliss`a może pisać teksty, korespondować z innymi osobami korzystającymi z tego systemu porozumiewania się, a także ćwiczyć technikę pisania i czytania. Na rynku europejskim dostępne są komputerowe programy edukacyjne umożliwiające wprowadzanie do czynnego słownika użytkownika nowych znaków i symboli, utrwalanie symboli już umieszczonych na indywidualnej tablicy do porozumiewania się, a także korzystanie z gier i zabaw opartych na danym systemie komunikacji. Oprogramowanie tego typu projektowane jest jako narzędzie wspierające proces terapii i edukacji (a także reedukacji) w zakresie ogólnego rozwoju, służy budowaniu i doskonaleniu umiejętności porozumiewania się z otoczeniem oraz jest pomocą w nauce czytania i pisania.
Oferta oprogramowania i urządzeń peryferyjnych, ułatwiających dostęp do komputera w Polsce dla potrzeb osób ze znaczną niepełnosprawnością ruchową, które nie mogą korzystać ze standardowych urządzeń jest wciąż bardzo ograniczona. Praktyka zawodowa na każdym kroku pokazuje jak niezbędne są specjalistyczne urządzenia jak i programy komputerowe umożliwiające zmianę opcji tak, by szybki dostęp do zasobów komputera pozwalał na indywidualizację zajęć pod kątem możliwości intelektualnych i motorycznych niepełnosprawnego użytkownika.
Przykładem takich rozwiązań jest dostępny w naszym kraju program BOARDMAKER, oferujący bibliotekę 3.500 symboli PCS (Picture Communications Symbols) w wersji polskojęzycznej oraz BLISS FOR WINDOWS.
Producentem Bliss for Windows - specjalistycznego programu komputerowego - jest holenderska firma Handicom. Program zawiera standardowy słownik 3200 symboli Bliss`a. Obecnie używany w krajach Europy Zachodniej i cieszy się dużym zainteresowaniem zarówno samych użytkowników (blissowców) jak i nauczycieli i terapeutów mowy. Obecnie jest dostępny w 6 wersjach językowych: angielskiej, duńskiej, fińskiej, niemieckiej, norweskiej i szwedzkiej.
Oprogramowanie jest zestawem 6 niezależnych modułów do pracy z graficznym systemem symboli Bliss`a. Każda z części spełnia inną rolę, ale składa się na spójną całość programu. Opisane poniżej moduły przedstawiają wybrane, acz najważniejsze możliwości programu:
Atrakcyjność programu z całą pewnością oddziałuje na sferę emocji podnosząc trwałość i skuteczność efektów nauczania symboliki Bliss`a. Program zapewnia autokontrolę pozycji siedzącej, utrzymywania głowy w osi środkowej, a także usprawnianie manualne i doskonalenie funkcji ręki osoby niepełnosprawnej. Ponadto wpływa na zwiększenie koncentracji uwagi, zapewnia radość z odnoszonych sukcesów, co doskonale motywuje użytkownika do sukcesywnego zwiększania wysiłku.
Program pozwala na aktywne wypełnianie czasu wolnego spędzanego głównie w domu, a co ważniejsze wyzwala tzw. sprawczość działania, dokonywanie samodzielnego wyboru przy podejmowaniu decyzji. Możliwość interakcyjnej pracy dziecka z komputerem pozwala w wyjątkowy sposób uatrakcyjnić proces nauki, ułatwiając i przyśpieszając przyswajanie nowych wiadomości i opanowanie podstawowych technik szkolnych.
Najcenniejszymi zaletami programu są:
Niedostatki: brak wersji polskojęzycznej i wysoka cena programu.
Wprowadzenie programu w naszym kraju wymaga:
Szczęśliwie się składa, że wymienione wyżej działania zostały już podjęte przez zespół znakomitych pedagogów ze Szkoły Podstawowej Nr 327, ul. Radomska w Warszawie. W 2000 roku program w angielskiej wersji językowej został zakupiony przez w/w Szkołę i Centrum Komunikacji Ośrodek Bliss`a (Zarząd Główny TPD). Jest wykorzystywany do pracy z dziećmi niemówiącymi, które porozumiewają się przy pomocy symboli Bliss`a. Przetłumaczono bazę danych na język polski i zaczęto stosować program w praktyce i codziennej pracy nad rozwojem umiejętności komunikacyjnych uczniów.
Istnieje potrzeba udostępnienia tego narzędzia również w polskiej wersji językowej. Zastosowanie całego programu lub jego poszczególnych części przez użytkowników symboli Bliss`a może zwiększyć ich szanse na porozumiewanie się z otoczeniem i pomóc w miarę niezależnie funkcjonować we własnym otoczeniu.
Autor: Marzena Mieszkowicz - neurologopeda
Poradnik Logopedyczny to interdyscyplinarny serwis, który powstał w 2002 roku z myślą o wszystkich zainteresowanych problematyką logopedyczną i dziedzinami pokrewnymi logopedii oraz pedagogiki specjalnej. Celem serwisu jest udostępnienie wiedzy w zakresie profilaktyki logopedycznej, pomoc we wczesnym rozpoznaniu wad i zaburzeń mowy oraz zaburzeń rozwojowych, a także pomoc w rozwiązywaniu problemów terapeutycznych, edukacyjnych i wychowawczych dotyczących osób niepełnosprawnych.
Marzena Mieszkowicz
Specjalistyczny Gabinet Logopedyczny
ul. Baczyńskiego 3 / 71
09-409 Płock
+48 (24) 266 91 54